Можно ли написать

Как пишется: «можно ли» или «можно-ли»­ ? Как правильно пишется слово: «можно ли» или «можно-ли»? Как правильно писать слово: «можно.

Как пишется: «можно ли» или «можно-ли»­ ?

Как правильно пишется слово: «можно ли» или «можно-ли»?

Как правильно писать слово: «можно ли» или «можно-ли»?

Для того, чтобы правильно написать слово (слова) «можно ли», необязательно анализировать всё предложение, не нужно отыскивать те или иные нюансы значений и так далее.

Оглавление:

За исключением случаев, которые мы опишем ниже.

На вопрос «можно ли писать «ли» через дефис?» можно и нужно ответить «нельзя». Её пишут раздельно. Никогда не путайте частицу «ли» с «либо». Вот вторую пишут со словом именно через дефис.

Для того, чтобы не перепутать частицу «ли» с каким-либо случайным словом (например, с неким азиатским именем), нужно понимать, что «ли» — это исключительно служебный элемент предложения, усиливающий экспрессию вопроса, например. Но и в случае в именем сложно себе вообразить какой-либо вариант с дефисом после «можно».

Правильно пишется «можно ли».

  • Например.
  • «Скажите, а можно ли от Автово добраться до Петергофа и каким образом?».

Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/kak-pishetsja-mozhno-li-ili-mozhno-li.html

Можно ли или можно-ли — как пишется правильно

Такой, казалось бы, довольно простой вопрос, как правильно писать «можно ли» или «можно-ли» задается пользователями в поисковых системах несколько десятков тысяч раз в месяц. Пользователи спрашивают: можно ли писать «можно ли» через дефис?

Помимо проблемы выбора между «можно ли» и «можно-ли» в запросах пользователей, к сожалению, встречаются даже варианты «можна ли» и «можноли», поэтому сегодня мы решили дать исчерпывающий ответ на этот довольно простой грамматический вопрос, который вызывает достаточно сложностей у многих из нас.

Если в некоторых случаях для правильного написания слов необходимо знать грамматические правила русского языка и контекст предложения, то в нашем случае всё просто, ответ однозначный и во всех случаях пишется одинаково.

Слово «можно» с частицей «ли» всегда пишется раздельно, без исключений.

«Ли» — это частица, которая, как и частицы «бы», «же», «б», «ль», «ж», в любом случае и контексте пишутся раздельно.

Другие примеры, в которых мы тоже часто можем допускать ошибки — «что ли», «чуть ли», «вряд ли». Во всех этих случаях частица «ли» пишется раздельно.

Не стоит путать «ли» с частицей «-либо», так как именно вторая как раз всегда пишется через дефис, как и частицы «-то», «-нибудь», «кое-(кой-)».

Ещё раз напомним — ответ однозначный — «можно ли». Только раздельно. Слова «можно-ли» не существует, как и слов «можна ли» и «можноли».

Источник: http://ochprosto.com/mozhno-li-mozhnoli-kak-pishetsya/

Как пишется «чтоб»?

Слитно или раздельно?

Слово чтоб пишется по-разному: слитно и раздельно – чтоб и что б.

Все зависит от смысла, в котором использовано слово, а значит, части речи. Союз пишется всегда слитно – чтоб, местоимение с частицей – раздельно – что б.

Правило для “чтоб” (союз)

Слово “чтоб” чаще в речи выступает в роли союза, соединяющего части сложноподчиненного предложения. Вид союза – изъяснительный. Такие союзы соединяют части предложений, где идет объяснение. Служебная часть речи имеет постоянное слитное написание – чтоб.

Примеры

  • Мужчине назначили усиленный курс антибиотиков, чтоб остановить быстро развивающуюся болезнь.
  • Его доводов было недостаточно, чтоб изменили решение по отношению к нему.
  • Все ждали окончания мероприятия и хотели, чтоб все быстрее завершилось.

Правило для “что б” (местоимение с частицей)

Местоимение “что” с частицей “б” пишется раздельно, это две самостоятельные части речи. Частица здесь служит для усиления эмоциональности. Из предложения частицу можно исключить, смысл текста не потеряется.

Поэтому можно не сомневаться, как правильно пишется местоимение “что” с частицей “б“: всегда раздельно – что б.

Примеры

  • На что б мне потратить первую зарплату?
  • Что б мне сказать такого смешного?
  • Что б он ни говорил, я его не слушал.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?(по статистике прошлой недели только 50% ответили правильно)

Не понравилось? — Напиши в комментариях чего не хватает.

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1. Никита Бурков 1,026
  2. 2. Ирина Верейская 684
  3. 3. Дарья Барановская 624
  4. 4. Андрей Ермак 474
  5. 5. Астемир Тиков 252
  6. 6. Евгений Ременцов 248
  7. 7. Дима Кузнецов 208
  8. 8. Раян Райманов 190
  9. 9. Кристина Бакова 187
  10. 10. антон воевод 165
  1. 1. Ramzan Ramzan 6,355
  2. 2. Елизавета Анчербак 5,056
  3. 3. Денис Христофоров 4,975
  4. 4. Iren Guseva 4,925
  5. 5. Олег Чувилин 4,203
  6. 6. admin 4,110
  7. 7. Анастасия Гудяева 3,943
  8. 8. Дарья Барановская 3,693
  9. 9. Александра Люханчикова 3,122
  10. 10. Мухаммад Амонов 3,084

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

Источник: http://obrazovaka.ru/kak-pishetsya/chtob.html

Можно ли так написать?

Прошёл кон­церт «Огонь люб­ви» в испол­не­нии вир­туо­за гитар­ной музы­ки Олега Иванова.

Прошел кон­церт «Огонь люб­ви» в испол­не­нии вир­туо­за гитар­ной музы­ки Олега Иванова.

Опустим из кон­тек­ста прилагательное-определение «гитар­ной» и полу­чим:

Прошел кон­церт «Огонь люб­ви» в испол­не­нии вир­туо­за музы­ки Олега Иванова.

А теперь вспом­ним зна­че­ние заим­ство­ван­но­го из ита­льян­ско­го язы­ка сло­ва «вир­ту­оз» при­ме­ни­тель­но к музы­кан­ту. Это артист в совер­шен­стве вла­де­ю­щий тех­ни­кой сво­е­го искус­ства.

Поэтому кор­рект­нее напи­сать:

  • …в испол­не­нии гитариста-виртуоза Олега Иванова;
  • в испол­не­нии вир­туо­за игры на гита­ре Олега Иванова.

Источник: http://russkiiyazyk.ru/question/mozhno-li-tak-napisat

Законно ли писать заявление на увольнение, находясь на больничном?

Можно ли написать заявление на увольнение, находясь на больничном? Такой вопрос задают те, кто решил уйти из организации во время болезни. Важно знать, правомерны ли действия нанимателя, который выступает инициатором увольнения пока сотрудник на больничном.

Как правильно написать заявление?

Как показывает практика, увольнение и больничный лист — проблема не только работников, но и самих работодателей. Часто встречаются ситуации, когда работник, находясь в отпуске по причине временной нетрудоспособности, изъявляет желание уйти с предприятия. Возникает вопрос, возможно ли увольнение по собственному желанию во время больничного или нужно ждать выздоровления и только потом подавать заявление?

По Трудовому кодексу, а именно по статье 80, заявление об уходе работник может подать в любое удобное для него время, главное – предупредить руководителя организация заранее.

Срок этого периода должен быть не менее 14 дней. Где в этот момент будет находиться рабочий, значения не имеет. Значит трудящийся во время болезни может подать заявление об уходе, а работодатель, дождавшись определенного срока, может издать распоряжение о расторжении трудовых отношений с сотрудником.

Сотрудник, находящийся в больнице, может поинтересоваться, можно ли уволиться, не появляясь на рабочем месте и каков порядок действий. Законом не установлена точная форма оповещения об уходе, возможно даже позвонить работодателю. Однако, письменная форма нужна для того, чтобы в случае разногласий у работника были доказательства его намерений.

Поэтому, если он не может самостоятельно принести заявление об уходе, можно направить документ ценным письмом.

При этом уже бывший наниматель должен будет оплатить больничный лист в том объеме, который был установлен для сотрудника. Листок нетрудоспособности уволившийся имеет право предоставить для оплаты в течение полугода.

Часто работник, который увольняется по личной инициативе во время болезни, опасается того, что, если он подаст заявление на увольнение, после выздоровления придется находиться в организации еще 2 недели. Это не так. Работник имеет право, уже предупредив в письменной форме начальство, уйти или в отпуск, или взять бюллетень.

Может ли наниматель уволить в период нетрудоспособности?

Могут ли уволить на больничном? Могут ли меня сократить, если я нахожусь в госпитале? С такими вопросами часто обращаются к юристам трудящиеся. Нередки ситуации, когда начальник пытается расторгнуть контракт с сотрудником, который долгое время находится в состоянии нетрудоспособности. Этого делать нельзя. Трудовой кодекс называет несколько обстоятельств, когда уволить рабочего во время его болезни можно. К ним относятся:
  1. Прекращение деятельности компании или же закрытие индивидуального предпринимательства.
  2. С работником был заключен срочный договор, например, на время декретного отпуска другого рабочего, и он закончился.
  3. Оформленное в письменном виде соглашение сторон об увольнении.

В других случаях расторжение трудовых отношений исключается.

Много вопросов возникает и по поводу того, возможно ли увольнение сотрудника в последний день болезни. Расторжение трудового контракта в этот день можно производить только в случае, если увольнение основано на личной инициативе трудящегося или же заключено определенное соглашение между сторонами.

В других случаях окончание трудового договора может быть только в рабочий день, когда увольняемый находится в организации.

Порядок прекращения трудового контракта

После того, как трудящийся напишет заявление и предоставит его в канцелярию или непосредственному начальнику, через определенное время согласно дате, указанной в документе, начнется увольнение.

Когда руководителем будет издан приказ о расторжении договора с конкретным сотрудником, будут произведены следующие действия:

  1. Ознакомление трудящегося с приказом под подпись. Если его нет на рабочем месте, составляют акт о том, что ознакомление не было произведено.
  2. Сотрудники бухгалтерии и отдела кадров составляют расчет-записку. В ней указывается число отработанных дней фактически, выплаты положенные на момент увольнения.
  3. Подготавливают документы, которые могут понадобиться увольняющемуся в будущем.

Далее, поскольку работник находится все еще дома или в больнице, в процессе увольнения возникает ряд нюансов:

  1. Расчет и выдача трудовой книжки не могут быть произведены вовремя, поэтому положенные начисления будут выплачены на следующий день после соответствующего требования сотрудника.
  2. Трудовая книжка может быть отправлена с согласия уволенного по почте.

Процесс увольнения при любых условиях должен проводиться по установленным правилам и на законных основаниях. Важно помнить, что только увольнение находящихся на больничном возможно по их собственному желанию. В противном случае увольняющийся или уже уволенный может обратиться в трудовую инспекцию или в суд за помощью. При этом, если будет доказано неправомерное действие начальника, его обяжут выплатить бывшему сотруднику компенсацию за вынужденные прогулы.

Источник: http://finhow.ru/earn/mozhno-li-napisat-zayavlenie-na-uvolnenie-nahodyas-na-bolnichnom/

sovetnik36.ru

Можно ли написать 📍 должность через тире

Дефис — короткая черточка (-), и между ним и частями слова не делается пробелов. Дефис используют и в качестве знака переноса. Тире — это пунктуационный знак, как запятая, двоеточие, точка и другие, который пишется между словами и, как правило, отделяется от них пробелами. Тире бывает коротким (‒) и длинным (—). Когда используется короткое тире? Большинство создателей текстов не привыкло различать дефис и тире. Поэтому эти люди не всегда знают, когда ставится тире и должно оно быть коротким или длинным. Но тут не нужно много запоминать, ведь короткое тире необходимо поставить между числительными или в качестве минуса. Во всех остальных случаях, как правило, используется длинное тире. В том числе и при оформлении маркированных списков. Многие копирайтеры раздумывают — между цифрами ставится тире или дефис. Это отголоски правил русского языка, изученных когда-то, но позабытых.

Можно ли написать должность через тире

Я не нашла данные должности в классификаторе должностей, будет ли правильным писать данный должности в Трудовой книжке, если да то как эти должности правильно оформить по кадрам и бухгалтерии? Свернуть Виктория Дымова Сотрудник поддержки Правовед.ru Попробуйте посмотреть здесь:

  • Является ли нарушением написание должности без тире, с пробелом в штатном расписании?
  • Что за это грозит работодателю и работнику?

Вы можете получить ответ быстрее, если позвоните на бесплатную горячую линиюдля Москвы и Московской области:Свободных юристов на линии: 8 Ответы юристов (5)

  • Все услуги юристов в Москве Раздел совместно нажитого имущества Москва отруб. Возврат бракованного товара Москва от 5000 руб.

Грамота.ру

Между цифрами ставится соединительное короткое тире, которое не отделяется от них пробелами. Например: 2002‒2016, 2‒3, II‒VI, ГОСТ 548‒80, МЭК 65797‒96, 90‒60‒90. Короткое тире часто проставляется и в качестве знака минуса. Хотя эта черточка должна быть короче тире и длиннее дефиса. Если минус прописывается между цифрами, то отделяется от них пробелами (4 ‒ 2 = 2). Когда речь идет о температуре, то минус не отделяется от цифры пробелом ( ‒1°C).

Двойная должность?

  • Темы:
  • Трудовые книжки
  • Должностные инструкции
  • Трудовой договор

Вопрос Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно сделать запись о двойной должности (например инженер 1 категории, методист), т.е запись сделать через тире или запятую? Заранее спасибо Ответ Законодательство предусматривает право работодателя самостоятельно определять наименования должностей и профессий, закрепляя это в письменном трудовом договоре, исключение составляет выполнение работ по определенным должностям или профессиям, по которым трудовым законодательством предусмотрено предоставление компенсаций и льгот. Также отметим, что если сотрудник выполняет работы разных профессий (на разных должностях), то наименование профессии (должности) устанавливается по основной работе с учетом наибольшего удельного веса выполняемых им работ.

Bad request

Когда ставится тире, а когда дефис?

ЕНВД, УСН, ПСН, ЕСХН) Как сформулировать составную должность работника ? PDA Просмотр полной версии : Как сформулировать составную должность работника ? Cyrax 26.09.2013, 19:52 У работника фактически 1 должность (1 зарплата, 1 ставка), но эта должность является составной (состоит из 2 должностей). Т.е. в обычной практике это 2 разные должности (из одной области, конечно, но через дефис не напишешь). При оформлении трудового договора и труд.книжки как формулировать эту составную должность — просто записываю через запятую ? Есть ли какие-нибудь требования к формулированию должностей ?Не будет ли ПФ рассматривать эту составную должность как 2 должности: основная + дополнительная по совместительству ?Или в плане формулирования должностей работодатель имеет полную свободу ? ЮНаталия 27.09.2013, 09:32 Как эти должности отражены в штатном расписании? Через дефис и запятую должности не пишут.

Только вот ЮНаталия пишет, что: Через дефис и запятую должности не пишут…Вариантов несколько. Можно как замещение/совмещение обязанностей оформить с доплатой.

Можно в должностной инструкции прописать обязанности за 2 единицу…Вопросы м.б. у трудовой инспекции…. Cyrax 29.09.2013, 17:39 Вот здесь пример составной должности: Помощник руководителя, секретарь (комбинированная должность)Т.е. пишут через запятую с примечанием «комбинированная должность»… Powered by vBulletin® Version 4.2.1 Copyright © 2018 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot Powered by vBulletin® Version 4.2.1 Copyright © 2018 vBulletin Solutions, Inc.

All rights reserved.

Можно ли написать должность через тире

О нем же упоминается и в требованиях к оформлению документов, согласно ГОСТ 2.105‒95 Единой системы конструкторской документации (ЕСКД). Между числительными в значении «от первого числа до второго» ставится длинное тире.

Например, «пять — восемь месяцев», в значении «от пяти до восьми месяцев». То же самое и при обозначении временного интервала — «в феврале — октябре 2016 было возведено 25 домов».

Тут имеется в виду, что в период с февраля по октябрь 2016 было построено 25 домов. При обозначении количественных, временных, пространственных пределов и маршрутов в значении «от и до» используется длинное тире, которое отделяется от слов пробелами. К примеру: Москва — Симферополь, Сибирь — Казахстан — Урал, Австралия — Америка, XI — XIV вв., два — три дня. В названиях компаний обычно ставится длинное тире между названиями городов или наименованиями двух слившихся между собой фирм.

Источник: http://sovetnik36.ru/mozhno-li-napisat-dolzhnost-cherez-tir/

Можно ли написать «невидимое» письмо?

Люди пишут друг другу письма. Эти письма может прочитать любой человек. А можно ли написать послание так, чтобы никто не прочитал?

Считается, что «тайные» чернила, не оставляющие следов на бумаге и проявляющиеся при нагревании или смачивании определённым раствором, появились ещё в древние времена. Но не все люди знают, чем можно написать «невидимые» письма. Я хочу узнать: существуют ли тайные чернила?

Поэтому я выбрал эту тему исследования.

Я предположил, что «невидимые» чернила существуют, и решил проверить это с помощью опытов. Я провел ряд исследований, которые подтвердили существование «невидимых» чернил.

С помощью этого исследования теперь и я могу писать «невидимые письма»! Я хочу поделиться своими знаниями о невидимых чернилах с друзьями и вести с ними тайную переписку. Ведь это будет так интересно для нас и непонятно для окружающих нас взрослых!

Скачать:

Предварительный просмотр:

Можно ли написать «невидимое» письмо?

Автор: Богатенко Алексей Александрович

МБОУ города Астрахани «Гимназия №2»

Руководитель: Волик Любовь Михайловна,

учитель начальных классов

МБОУ города Астрахани «Гимназия №2»

Люди пишут друг другу письма. Эти письма может прочитать любой человек. А можно ли написать послание так, чтобы никто не прочитал?

Считается, что «тайные» чернила, не оставляющие следов на бумаге и проявляющиеся при нагревании или смачивании определённым раствором, появились ещё в древние времена. Но не все люди знают, чем можно написать «невидимые» письма. Я хочу узнать: существуют ли тайные чернила?

Поэтому я выбрал эту тему исследования.

Я предположил, что «невидимые» чернила существуют, и решил проверить это с помощью опытов.

  • выявить существуют ли «невидимые» чернила.
  • найти информацию в дополнительной справочной литературе;
  • расширить знания о свойствах разных веществ, собрать рецепты;
  • изучить вещества, используемые для написания «невидимых» писем;
  • сделать невидимые чернила для секретных посланий самостоятельно.
  • проведение опытов
  • анализ
  • сравнение
  • наблюдение и изучение научной литературы и материалов сайтов Интернета

Получение «невидимых» чернил в бытовых условиях.

Работая со словарем, я узнал, что

симпатические (невидимые) чернила – это чернила, записи которыми являются изначально невидимыми и становятся видимыми только при определенных условиях (нагрев, химический проявитель, ультрафиолетовые или инфракрасные лучи и др.).

Мы провели опрос детей, чтобы узнать, известно ли детям чем можно написать «невидимое» письмо. В опросе приняло участие 25 учеников нашего класса. Результаты показали: 22 человека не имеют представление о «невидимых» чернилах;

Ребята высказали такие мнения по этому вопросу:

  • можно написать, сначала ничего не будет видно, а потом нужно посыпать специальным порошком и можно прочитать написанное (это рассказал папа, работник полиции)
  • есть ручка с «невидимыми» чернилами.

На этом этапе я сделал такой вывод:

  • В домашних условиях реально сделать «невидимые» чернила. Я решил приготовить секретные чернила из самых распространенных и доступных веществ и написать ими несколько таинственных писем.

Сначала я изучил вопрос об инструментах, которыми можно писать «невидимое» письмо . Результаты занес в таблицу.

Затем я приступил к опытам.

  • Я налил в стакан молоко.
  • Обмакнул в него ватную палочку, на листе бумаги написал слово и нарисовал рисунок. После высыхания бумага стала опять белой и чистой, а надписи и картинки исчезли и стали невидимыми. Мама поставила свечку в центр тарелки и подожгла её.
  • Я взял просохший лист бумаги и подержал его над пламенем свечи, двигая лист туда-сюда, чтобы он не успел загореться.
  • Через несколько секунд я увидел, как на белой бумаге проявляются коричневые строчки засекреченного послания и рисунки, которые я написал и нарисовал
  • Я взял лимон, разрезал его.
  • Выдавил из лимона сок на тарелку, обмакнул в него ватную палочку, на листе бумаги написал слово и нарисовал рисунок. После высыхания бумага стала опять белой и чистой, а надписи и картинки исчезли и стали невидимыми.
  • Я взял просохший лист бумаги и прогладил горячим утюгом.
  • 4.Через несколько секунд я увидел, как на белой бумаге проявляются коричневые строчки засекреченного послания и рисунки, которые я написал и нарисовал
  • Мы взяли соду, добавили ложку соды в стакан воды, размешали.
  • Я обмакнул в полученный раствор ватную палочку.
  • На листе бумаги написал слово и нарисовал рисунок. Дождался, когда текст и рисунки полностью высохли. После высыхания бумага стала опять белой и чистой, а надписи и картинки исчезли и стали невидимыми. Мама поставила свечку в центр тарелки и подожгла её.
  • Я взял просохший лист бумаги и подержал его над пламенем свечи, двигая лист туда-сюда, чтобы он не успел загореться
  • Через несколько секунд я увидел, как на белой бумаге проявляются коричневые строчки засекреченного послания и рисунки, которые я написал
  • Мы взяли уксус.
  • Налили немного в тарелочку, я обмакнул в него ватную палочку и на листе бумаги написал слово, нарисовал рисунок. Дождался, когда текст и рисунки полностью высохли. После высыхания бумага стала опять белой и чистой, а надписи и картинки исчезли и стали невидимыми. Мама поставила свечку в центр тарелки и подожгла её.
  • Я взял просохший лист бумаги и подержал его над пламенем свечи, двигая лист туда-сюда, чтобы он не успел загореться.
  • Через несколько секунд я увидел, как на белой бумаге проявляются коричневые строчки засекреченного послания и рисунки.

Из литературы, интернета и собственного опыта я узнал, что существуют много способов писать так, чтобы записи стали невидимыми. И много простых возможностей сделать письмо видимым. Результаты я представил в таблице.

Исходя из вышеизложенного, я сделал вывод:

  • «Невидимые» чернила (исчезающие) существуют.
  • Собранные рецепты легко применить в домашних условиях.
  • Секретные чернила можно легко приготовить из самых распространенных и доступных веществ.

С помощью этого исследования теперь и я могу писать «невидимые письма»! Я хочу поделиться своими знаниями о невидимых чернилах с друзьями и вести с ними тайную переписку. Ведь это будет так интересно для нас и непонятно для окружающих нас взрослых!

Источник: http://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2014/05/08/mozhno-li-napisat-nevidimoe-pismo

Можно ли написать «врач осмотрела»?

Семантика. Лексикология. Русский язык для нас

Семантика. Лексикология ⇒ Можно ли написать «врач осмотрела»?

Модератор: Роксана

Сообщение al-11 » 30 май 2013, 07:51

И в других ситуациях, когда нет названия профессии в женском роде?

Нужно ли в стандартной «шапке» писать

» Выполнила студентка. » и «Проверила преподователь». если преподаватель женщина? Ну не «преподавательница» же писать. о__О Скорее всего просто «Проверил преподаватель «Иванова». ?

Сообщение Сергей Титов » 30 май 2013, 08:32

Здесь всё нормально.

Добавлено спустя 2 минуты 58 секунд:

Сообщение Марго » 30 май 2013, 09:01

Вопрос №Почитала «Письмовник» и всё равно не могу понять, как правильно, речь идёт о женщине-враче: Вряд ли об этом думала молодая (-ой) врач .

Ответ справочной службы русского языка Строго говоря, нормативным следовало бы признать вариант Вряд ли об этом думал молодой врач (см. правила). Но если из контекста неясно, что речь идет о женщине, а пишущему важно это подчеркнуть, то единственный способ (учитывая, что в предложении нет имени собственного) – написать Вряд ли об этом думала молодая врач.

Сообщение Сергей Титов » 30 май 2013, 09:09

Сообщение имячко » 30 май 2013, 10:44

Сообщение vadim_i_z » 30 май 2013, 13:05

Сообщение kia » 31 май 2013, 11:16

В разговорной речи частотно использование смыслового (а не грамматического) согласования при существительных мужского рода, характеризующих лиц женского пола.

Врач пришла; Профессор сказала; Директор школы уволилась.

Однако в официальной речи замена грамматического согласования смысловым не допускается, за исключением тех случаев, когда такое существительное имеет при себе имя собственное , например: врач Петрова. В таких конструкциях определение и сказуемое согласуются с ближайшим существительным.

Например: Опытный врач Петрова внимательна к больным. Определение-причастие всегда согласуется с именем собственным: вошедшая в палату врач Петрова. Если подлежащее – собственное имя – имеет при себе обособленное приложение, выраженное нарицательным существительным, то сказуемое согласуется с подлежащим:

Мария Ивановна, учитель математики, заболела.

Источник: http://rusforus.ru/viewtopic.php?t=7165

Как написать свою книгу? Можно ли написать книгу без образования?

Как написать свою книгу? Можно ли написать книгу без образования?

Да можно написать книгу не имея образования. Вот например Джек Лондон был простым матросом а потом занялся самообразованием и написал книги которые потом стали бестселерами и принесли ему кучу денег. Кстате если хотите стать писателем то прочитайте книгу Джека Лондона » Мартин Иден» в этой книге он описует как добился такого успеха.

Какой интересный вопрос. Не имея образования, конечно можно написать книгу, ведь для того, чтобы муза посетила Ваш дом, Ваши мысли, не нужно высшего или технического образования, для того, чтобы написать книгу, нужно Ваше воображение, Ваша фантазия. Но, есть одно маленькое, но, высшее образование, нужно для научной книги. Ведь смотря какую книгу Вы хотите написать, если научную, или что-то по химическим реактивам, или хотите написать и создать новый закон по геометрии, то конечно, здесь без образования не обойтись, а если что-то художественное, что-то фантастическое, фэнтези, тогда нужно обращаться к музе, чтобы она обязательно помогла Вам с сюжетом будущей книги. Как написать книгу? Ну это нужно смотреть что вас навевает писать книгу, какая музыка, какая атмосфера, какое настроение, или может даже какие события. Одни писатели могут идти по дороге, и уже в голову приходит идея для написания книги, в голове уже есть сюжет, они словно идут по дороге и видят то, что должно быть в книге. Другие писатели любят тишину и полную идиллию с природой, но есть и такие писатели, что пишут книгу под любимую музыку, под рок. Для других писателей, это погода, дождь, снег, метель, или капельки дождя, которые скатываются по стеклу могут подарить писателю сюжет для будущей книги. Чтобы написать книгу, нужно самое первое, определиться в каком направлении она будет написана, какой сюжет, жанр, какой стиль направления, также, нужно придумать название, и от названия нужно начинать отталкиваться к основному сюжету. Если никогда не писали книг, никогда не писали рассказов, то первые зарисовки будут очень трудными, но все равно, если есть желание, сюжет, то написать книгу будет трудно, но в тоже время очень приятно. Так что самое первое, чтобы написать книгу, выберите атмосферу в доме, выберите сюжет, название, а потом уже полностью переноситесь в свой выдуманный, сказочный мир, в котором Вы легко будете творить. Желаю Вам удачи, хорошего, положительного настроения и всего самого хорошего в жизни. Успехов в написании книги.

Источник: http://otvet.expert/kak-napisat-svoyu-knigu-mozhno-li-napisat-knigu-bez-obrazovaniya

Можно ли писать англоязычные названия кириллицей

Лебедев, Ильяхов и другие крутые ребята пишут все англоязычные названия кириллицей: Эпл, Скайп, Арбайдернес-ландсбанк. Поделюсь своим мнением на этот счет.

Можно затупить читателя

Взрослые люди не читают по буквам, они воспринимают слова целиком. Есть даже такой прикол — в словах перепутаны буквы, а их все равно можно прочитать:

По рзеузльаттам илссоевадний одонго анлигсйокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в каокм проякде рсапжоолены бкувы в солве. Галовне, чотбы преавя и пслонедяя бквуы блыи на мсете. осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиаетм кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цлиеком.

Так и с названиями. Если читатель чаще видит название на латинице, кириллица может его затупить. Придется приложить усилия и прочитать по буквам, чтобы понять, о чем речь:

Airbnb → Ага, понятно «Эйр-би-н-би» → Э-э-э, дайте подумать секундочку

HTML и CSS → О, это про верстку «Эйч-ти-эм-эль» и «Си-эс-эс» → ЧТО Б***Ь?!

World of Warcraft: Wrath of the Lich King → Да, крутая игра, слышал про нее «Ворлд оф Воркрафт: Врас оф зе Лич Кинг» → Пойду гуглить

Это работает и в обратную сторону. Если человек чаще видит транслитерированное название — он запомнит его. И непонятные английские буковки его затупят.

Показывает правильное произношение

Не все хорошо знают английский язык. Даже если человек может читать зарубежные статьи и книги в оригинале, не факт, что он разбирается в произношении. Если нам важно показать, как звучит слово, лучше написать кириллицей.

Pall Mall → А как это говорить? Пал Мал? Пол Мол? Пэлл Мэлл → Все понятно, спасибо

Berkshire Hathaway → Простите, что? Беркшир Хатауэй → Так понятнее

Haulbowline → Какое-то Хаулбовлине Холбоулин → О, это же остров в Ирландии

Напишем кириллицей — читатель сможет правильно назвать программу по телефону, произнести адрес или обратиться к иностранцу по имени, не смутив его. А если он слышал это слово раньше — поймет, о чем мы пишем.

Читатель не узнает, как пишется оригинальное название

Если мы напишем по-русски, а потом человек увидит вывеску на английском — он может не понять, что это та же самая компания. Например, в статье о Дубае в Тинькофф-Журнале автор пишет:

Когда читатель увидит на вывеске слово «Carrefour», то может не догадаться, что это тот самый «Карфур». Для него это будет совершенно новое название, которое он никогда раньше не встречал.

Напишем латиницей — читатель запомнит, как выглядит слово. Он узнает его на вывесках, визитках, в англоязычных статьях и сайтах.

Каждый транскрибирует по своему

Еще одна сложность — многие названия можно транскрибировать по-разному. «Аш-ди» или «Эйч-ди»? Правильно «Эйч-ди», только не все ваши читатели об этом знают.

В реальном общении они коверкают англоязычные слова тысячей способов: ХТМЛ, Винда, Апстор. Напишете правильно, но не так, как люди привыкли — снова затупите их. Если писать латиницей, таких проблем не будет.

Приведу пример из игрушки Dota 2. В ней есть артефакт Aegis. По правилам это произносится как «иджис». Но всем плевать. Комментаторы, игроки, ютуберы, блогеры — все говорят «аегис». И вот мы пишем статью о Доте:

Написали «Иджис» → нас не поняли

Написали «Аегис» → неграмотно, коллеги засмеют

Написали «Aegis» → победители по жизни

Удобно писать

Писать кириллицей удобно, потому что не надо постоянно переключать раскладку. Автор всегда пишет на русском, не нажимает лишние кнопки и не матерится, когда случайно получается «xnj-nj dhjlt ’njuj».

К тому же все описанные выше проблемы отпадают, если писать кириллицей названия, которые люди хорошо знают: Гугл, Мерседес, Майкрософт и айфон. Все так пишут в личных диалогах и говорят в жизни, поэтому у читателей нет сложностей с пониманием и запоминанием новых слов.

Как писать правильно

Нет никаких «правильно» и «неправильно», есть лишь последствия наших действий.

Когда мы рассказываем о новых для аудитории вещах:

  • Кириллица показывает произношение. Читатель запомнит звучание и не скажет «Каррефоур» вместо «Карфур». Больше шансов, что люди на улице и таксисты его поймут.
  • Латиница показывает, как выглядит оригинальное название. Читатель узнает знакомое слово «Carrefour» на вывеске, потому что уже видел его.

Когда рассказываем о привычном:

  • Если в жизни аудитории название чаще встречается на латинице, не надо ломать ему мозг своими «Эйч-Ди-Ар» и «Эр-Джи-Би».
  • Если ваша аудитория много читает Тинькофф-Журнал или Советы Бюро Артема Горбунова — ей привычнее видеть транслитерацию. Не усложняйте жизнь читателям — пишите кириллицей.

Узнайте, как удобно воспринимать информацию вашей аудитории и пишите именно так. Людям пофиг, как правильно, они хотят как удобнее.

А что вы думаете об этом?

Оцените статью:

+ тебе человек Всегда был против подхода Лебедева-Ильяхова и их подобных, которые коверкают лишь бы сковеркать. Лучше использовать русское произношение и в скобках оригинальное латиницей слово. И все тогда становится на места.

У скобок тоже есть свой недостаток — это дополнительная информация, которая часто читателю нафиг не нужна. Если в абзац из примера про Дубай добавить скобки — будет очень перегружено.

То, какой смысл несут скобки и то, как их используют повседневно на самом деле — две разных дела. Слишком вы зациклилась с этими скобками )) прям как правила по-русскому ( Ильяхову) процитировали )))

Всему должна быть мера, а коверкать слова — это всегда неправильно. Если информационный фон позволяет и аудитория давно уже готова и знает про термин коверканный — используем. Считайте, что это уже жаргон, который затем входит в общепринятый язык.

Просто от души!. Согласен, что писать надо так, чтобы читателю было удобно читать.

Ясный пень — соглашусь. Пишем для людей, поэтому думаем об их удобстве, а не своих амбициях /принципах.

Что значит, удобно читать? У каждого свои удобства. Я левша, у меня мышь перевернута и нож я держу в левой руке. Названия компаний лучше проверять на их сайтах (если есть на русском), известные имена собственные — в словаре и Вики, для остальных есть установленные правила, а в которых сомневаетесь — загляните в Google Trends, введите слова латиницей и кириллицей и сравните, что и где чаще запрашивают и в каких местах. Это и есть «удобно читателю». По-любому, нужно поднапрячься. Я переводчик, поэтому с этим вопросом сталкиваюсь каждый день. Пример не про переводы, а про Google Trends. Писала статью про налоги. УСН для ИП 6%. Как писать — упрощенка, УСН, налог? Посмотрела в трендах. Оказалось, что слово «упрощенка» вводят в поиске только в Москве и Питере, а УСН — в регионах. Делайте выводы. То же самое с англоязычными названиями: хотите, чтобы было «удобно читателю» — спросите у него. Там же а трендах выяснилось, что big data большинство воспринимает и спрашивает как «биг дата», а не как «большие данные» или «big data». Вот и частичное решение вопроса: что лучше? Или вот еще смешной случай: male fragrance — как переводить? мужской аромат/одеколон/духи? Марка известная, промахнуться нельзя. Опять же в трендах выяснилось: большинство запросов в поиске — «мужские духи»! Перевела бы «одеколон» — заказчик пролетел бы мимо поиска и мимо кассы.

Источник: http://molyanov.ru/transliterate-or-not/

This article was written by admin

×